読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

モンスターボール100個

インターネットと一緒にあそんで、かんがえる場所

アジアンヒップホップ界のRussel Simmons? Eddie HuangがAdidas Superstarとコラボ

f:id:hish_1ne:20161017021535p:plain
エディパイセンぱないっす。

略して”FOB”といわれるこちらの表現『fresh off the boat』ですが、”fresh off”で「~の直後の」や、「やってきたばかりの」といった意味があります。うしろに”the boat”がきていることから、直訳をすると「船でやってきたばかり」という意味になりますね。

すなわち、新しく移民してきた人たちのことを指す言葉として主にアメリカで使われます。そもそも今の時代に船で移民してくるなんてことはないと思うので、皮肉の入ったネガティブな意味も含んでいます。

引用:20年ぶりの大快挙!2015年アメリカ最新海外ドラマ『Fresh Off the Boat』のここがすごい! | DMM英会話ブログ

この冒頭のFOBという言葉を全米中に知らしめたEddie Huang。

今や様々な領域に手を出し始めていますが、
今度はアディダスとコラボ。シェフでもあるエディーの経験をもとに、
滑りにくいソール、結ばなくても脱げないようなアイデアを取り入れた
スーパースターを発表。やばいスネ。
www.youtube.com

Eddie Huangとは?

本名 Edwyn Charles Huang
ワシントンDCで台湾の両親のもとに生まれたエディ。幼少期はフロリダ州で過ごし、その地で両親がステーキ&シーフードレストラン(え?ホコタテ見たいなレストランですね)のビジネスが軌道に乗る。その後ヒップホップカルチャーに出会い彼自身がその文化に魅せられる。大学は...と普通にFOB(Fresh Off the Boat)の子供として育っていたのですが、彼が他の人と違うのはエディのハッスルストーリーにあります。

詳しく説明するのは面倒なので彼のTEDをみてください。
www.youtube.com
(着てるのはアメリカの国旗が前面にプリントされた生地のパーカー、Cam'ronっぽいですね)


エディは2006年から2009年の間、ストリートウェアを扱う会社「Hoodman Clothing」を設立。KarmaLoopなどが出てくる前からオンラインでの販売を精力的にしていました。
それ以前からもレアスニーカーを仕入れ&販売で稼いでいましたし、他には彼はシェフとしても活躍、自身のレストランを経営したりと...もうほんと海外に移住したアジア人は強いですね。その上に自身が書いた本をベースにしたTVドラマシリーズ「Fresh off the boat」も大盛況で。ヒエーーー。エディって何してる人なの??状態。どんな手を使っても上に行ってやるっていうハングリー精神がほんとむき出しなんですよね。彼らは。リスペクトっす。
NZ時代の僕のチャイニーズ系の友達も親がアジアンショップを経営、自身はデザイナーをしつつもアパレルブランドをスタートさせたりオンデマンド印刷の会社を経営...とネバーギブアップですわ...。見習わないと。。

Killa Camともドライブしながら話したり
www.youtube.com

TVドラマFresh off the boatの詳細はこちら。
eikaiwa.dmm.com



Eddie Huang - Wikipedia


ねむい。